应该是孺子可教。
孺子可教 [rú zǐ kě jiào]
[释义] 指年轻人可培养。
成语故事:
有一天,张良来到下邳附近的圯水桥上散步,在桥上遇到一个穿褐色衣服的老人 那老人的一只鞋掉在桥下,看到张良走来,便叫道:“喂!小伙子!你替我去把鞋拣起来!”张良心中很不痛快,但他看到对方年纪很老,便下桥把鞋捡了起来。那老人见了,又对张良说:“来!给我穿上!” 张良很不高兴,但转念想到鞋都拾起来,又何必计较,便恭敬地替老人穿上鞋 老人转身就走并没有一句感谢的话 张良愣愣地望着老人的背影,猜想这老人一定很有来历,果然,那老人走了里把路,返身回来,说:“你这小伙子很有出息,值得我指教。五天后的早上,请到桥上来见我。”张良听了,连忙答应。 第五天早上,张良赶到桥上。老人已先到了,生气地说;“跟老人约会,应该早点来。再过五天,早些来见我!”
又过了五天,张良起了个早,赶到桥上,不料老人又先到了,老人说:“你又比我晚到,过五天再来又过了五天,张良下决心这次一定比老人早到。于是他刚过半夜就摸黑来到桥上等候。天蒙蒙亮时,他看到老人一步一挪地走上桥来,赶忙上前搀扶。老人这才高兴地说;“小伙子,你这样才对!”老人说着,拿出一部《太公兵法》交给张良,说:“你要下苦功钻研这部书。钻研透了,以后可以做帝王的老师。” 由此而来的一句成语:孺子可教
心悦诚服
xīn yuè chéng fú
[释义] 由衷地高兴;真心地服气。指真诚地服气或服从。悦:愉快;诚:真心。
[语出] 《孟子·公孙丑上》:“以力服人者;非心服也;为不赡也。以德服人者;中心悦而诚服也。”
[正音] 服;不能读作“fù”。
[辨形] 悦;不能写作“乐”。
[近义] 心甘情愿 心服口服
[反义] 口服心不服
[用法] 用作褒义。多用来形容真心服从或佩服人和事。一般作谓语、定语、状语。
[结构] 联合式。
[辨析] ~和“五体投地”;都可以形容非常佩服。但“五体投地”是用来形容这种动作的;强调佩服的程度深;有时带有诙谐和讽刺的意味;~则含有“乐意”的意思;强调真心真意;不虚假。
[例句] 批评要摆事实;讲道理;以理服人;这样才能使被批评的同志~。