可以的,意思一样,不过为了前后呼应——of practical importance,用of词组比较好。
可以的, 意思,用法都一样,在这里作表语
of significance =significant
再如:
The meeting is of great importance= The meeting is very important
The picture is of great beauty=The picture is very beautiful.
of+ 抽象名词=adj
of 加抽象名词表特征,性质时等于抽象名词相对应的形容词!
我认为可以换,理由:“be of+抽象名词”,这时的of短语相当于这个名词的同根形容词,作为表语表示主语的性质或特征。of的意思是“具有、具备”等,常用于该结构的名词常见的有
of use=useful;of nouse=useless;of importance=important等。如:
The matter is of great importance.=The matter is very important.
不行,因为句意旨在说明促进中国工业结构的调整以及协调地区及部门之间差异的重要性(意义),这里需要用的是名词,而significant则是形容词.
此处不能替换。因为后头还有一处 of practical importance
“be of + 名词”表示“具有,属于”的意思。
不行~
of significance 是名词成分 有重大意义的意思
significant 一般作为形容词使用比较常见是有意义的,做名词也可以意为象征,有意义的事物
这是一个not only, but also的句型,后面接两个相对称的并列成份,也就是这个句子中的of signicance to + do sth, 和 of practical importance to + do sth, 并且后面不可以跟否定形式
希望能帮到你,谢谢~~